The lyrics to the chorus are not in Japanese, nor in any other recognizable language. Notes and references Edit  During the instrumental break in the middle of the song, a chorus can be heard.
People weave together love to create history And so I live on, Unable to become a goddess Strangely enough, the song manage to go along with the opening animation. The original version of the single paired with another song by Takahashi stayed on the charts for 22 weeks, peaking at Young boy, shine like a legend, Holding the sky in your arms.
End of the TV anime opening The cradle of love that sleeps within me There will be a morining that A servant of dreams will come for you.
She reveals she got inspiration for the title from the manga A Cruel God Reigns. She had been given specific instructions by the producer to make the wording sophisticated and "philosophical".
In Februaryit received a Million certification from the Recording Industry Association of Japanfor more than a million copies sold through cellphone and PC download platforms. Inthe original vocalist Takahashi recorded a new single, which included a remake of both this song and " Fly Me to the Moon ", the series ending theme, to tie in with the theatrical release of the second Rebuild of Evangelion film.
Seta or sepa messo. Young boy, who shines brighter than anyone else, Rise to become a legend. The moonlight shines on your thin neckline.
Holding the sky in your arms, Young boy, shine like a legend.
Problems playing this file? Both are considerably different in feel from the more hard driving original. If there is any meaning In the fate that pulled us together, Then I am, yes, the Bible That teaches you of freedom. According to Hidenori Matsubara during the Animazement convention, "the song was created before they even got done with animation for the opening theme.
Even though clear blue winds Beat on the door of my heart, You just smile, looking straight at me Too involved in yearning for Something to hold on The innocent eyes still know nothing of fate yet. One could entertain the possibility that they are written in the same language as that of the dead sea scrolls.
According to the liner notes to the album Refrain of Evangeliondirector Hideaki Anno had originally wanted to use a piece of classical music as the opening, [b] but due to concern that this might confuse the anime viewership, a decision was made to use a more upbeat J-pop song instead.
But someday you will notice On those shoulders of your There are strong wings To guide you to the far future.
Tuse", and they are supposedly written in an untranslated language passed down from ancient times.Cruel Angel's Thesis (Neon Genesis Evangelion) Lyrics: Like an angel with cruel and merciless intent / Go forth, young boy, and you’ll become a legend / In time, this blue of the sky / Will. "A Cruel Angel's Thesis" (残酷な天使のテーゼ, Zankoku na tenshi no tēze) is the opening theme song of the television anime series, Neon Genesis Evangelion, originally performed by Yoko Takahashi.
"A Cruel Angel's Thesis" (残酷な天使のテーゼ [? ], "Zankoku na Tenshi no Tēze", "Zankoku na Tenshi no These"in Japan) is the theme song of the popular anime Neon Genesis Evangelion performed by Yoko Takahashi. It is used as the opening to the series, and two instrumental versions of Writer: Neko Oikawa (lyrics), Hidetoshi Satō (composition), Toshiyuki Ōmori (arrangement).
AmaLee - Cruel Angel`s Thesis (Neon Genesis Evangelion) Lyrics. Like an angel with cruel and merciless intent Go forth, young boy And you'll become a legend In. A Cruel Angel's Thesis lyrics: Japanese (Romaji) Zankoku na tenshi no you ni Shonen yo, shinwa ni nare Aoi kaze ga ima mune no doa wo tataitemo, Watashi dake wo tada mitsumete Hohoenderu Anata Sotto Fureru mono Moto.
Zankoku na Tenshi no TE-ZE - Cruel Angel's Thesis, TV op. theme, Neon Genesis Evangelion; Evangelion; Shin Seiki Evangelion, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric.Download